Edebiyat-Sinema İlişkisinin Uyarlama Dalı üstünden İncelenmesi
Aşağıda içindekiler ve özet bölümü verilmiş olan tez, 2007 yılında İstanbul Bilgi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’ne lisans bitirme tezi olarak sunulmuştur. Sinema-Edebiyat ilişkisini uyarlama dalı aracılığı ile inceleyen bu teze ilgilenenler aşağıdaki linkten .pdf dosyasından erişebilirler. Kaynak göstermek şartıyla alıntı yapılabilir.
Duygu KOCABAYLIOĞLU
ÖZET
Proje çerçevesinde belirlenmiş olan “Sinemada uyarlama dalı edebiyat için bir istismar unsuru mudur, yoksa edebiyatın en sadık destekçilerinden biri sinema uyarlaması mıdır?” argümanının sorgulanması, makalenin asıl amacıdır. Bu amaç doğrultusunda, Anthony Burgess’ in Otomatik Portakal romanının ve romanın Stanley Kubrick tarafından sinemaya uyarlanmış “Otomatik Portakal” filmi, her iki alanın özellikleri çerçevesinde, karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. İncelemeden çıkan sonuç, iki medyayı da besleyen dinamikler dengede durduğu sürece, artık iç içe geçmiş etkileşimin ve alışverişin kaçınılmaz olduğudur.
İçindekiler …………………………………………………………………………..i
Özet ……………………………………….………………………………………..ii
1. Giriş ……………………………………….…………………………………….1
Uyarlama Tarihine ve Yöntemsel Sorunlara Kısa Bir Bakış
2. Romanın Sunumu …………………………………………………………….…6
3. Senaryo-Film Aşamalarının Roman ile Karşılaştırılmalı İncelenmesi ……..16
4. Sonuç …………………………………………………………………………… 27
KAYNAKÇA ……………………………………………………………..…………29
EDEBİYAT – SİNEMA İLİŞKİSİNİN UYARLAMA DALI ÜSTÜNDEN İNCELENMESİ
0 yorum:
Yorum Gönder